position

position
ə'ziʃən
1. noun
1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) posición, postura
2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) situación; lugar, sitio
3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) puesto
4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) posición, postura

2. verb
(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) colocar, situar
- out of position
position n
1. sitio / posición
they moved the guns into position colocaron los cañones en su sitio
2. postura
I'm sitting in an uncomfortable position estoy sentado en una postura incómoda
3. situación
you put me difficult position me pones en una situación difícil
4. puesto
he applied for the position of manager solicitó el puesto de director
position
tr[pə'zɪʃən]
noun
1 (place) posición nombre femenino
what's the exact position of the plane? ¿cuál es la posición exacta del avión?
2 (right place) sitio, lugar nombre masculino
they manoeuvred the piano into position colocaron el piano en su lugar
3 (posture) postura, posición nombre femenino
he was sitting in a very uncomfortable position estaba sentado en una postura muy incómoda
4 (on scale, in competition) posición nombre femenino, lugar nombre masculino, puesto; (social standing) categoría social, posición nombre femenino
5 (job) puesto
she applied for the position of manager solicitó el puesto de gerente
6 (situation, circumstances) situación nombre femenino, lugar nombre masculino
you've put me in a difficult position me has puesto en una situación difícil
put yourself in my position ponte en mi lugar
7 (opinion, point of view) postura, posición nombre femenino
I think you know my position creo que ya conoces mi postura, creo que ya sabes lo que opino
8 SMALLSPORT/SMALL posición nombre femenino
transitive verb
1 (put in place) colocar, poner; (troops, police) situar, apostar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be in position estar en su sitio
to be in a position to do something estar en condiciones de hacer algo
to be out of position estar fuera de lugar
to position oneself situarse
position [pə'zɪʃən] vt
: colocar, situar, ubicar
position n
1) approach, stance: posición f, postura f, planteamiento m
2) location: posición f, ubicación f
3) status: posición f (en una jerarquía)
4) job: puesto m
position
n.
actitud s.f.
cargo s.m.
colocación s.f.
condición s.f.
lugar s.m.
opinión s.f.
planta s.f.
plaza s.f.
posición s.f.
puesto s.m.
situación s.f.
ubicación s.f.
v.
colocar v.
disponer v.
orientar v.
situar v.

I pə'ziʃən
noun
1) c
a) (location) posición f, ubicación f (esp AmL)

to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*

the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto

they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio

to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar

b) (Sport) posición f
2) c
a) (posture) posición f, postura f
b) (stance, point of view) postura f, posición f
3)
a) c (in hierarchy) posición f; (in league) puesto m, lugar m
b) c (job, post) (frml) puesto m
c) u (social standing) posición f
4) c (situation, circumstances) situación f

a strong bargaining position — una buena posición para negociar

put yourself in my position — ponte en mi lugar

you're in no position to criticize — no eres la persona más indicada para criticar

I'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda


II
transitive verb colocar*, poner*

police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle

he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor

[pǝ'zɪʃǝn]
1. N
1) (=location) [of object, person] posición f ; [of house, town] situación f , ubicación f (LAm)

the ship radioed its position — el barco transmitió su posición por radio

the house is in a very exposed position — la casa está situada or (LAm) ubicada en un lugar muy expuesto

to be in position — estar en su sitio

to get into position — ponerse en posición

the troops are moving into position — las tropas están ocupando posiciones

to be out of position — [object] estar desplazado or desencajado; (Sport) [player] estar fuera de sitio

to take up position(s), troops have taken up positions near the border — las tropas se han apostado cerca de la frontera

he took up his usual position in front of the fire — ocupó su sitio or lugar habitual frente a la chimenea

I took up my lookout position on the bow — ocupé mi puesto or posición de vigilancia en la proa

2) (=posture) (gen) posición f , postura f ; (sexual) postura f

to change (one's) position — cambiar de posición or postura

he had raised himself to a sitting position — se había incorporado

3) (Sport)

what position do you play (in)? — ¿de qué juegas?

4) (Mil) [of troops] posición f ; (for gun) emplazamiento m

the enemy positions — las posiciones enemigas or del enemigo

5) (in race, competition) puesto m , posición f , lugar m ; (in class, league) puesto m

he finished in third position — terminó en tercer puesto or lugar, terminó en tercera posición

pole I, 3.
6) (in society) posición f

she gave up career, social position, everything — renunció a su profesión, a su posición social, a todo

7) (=post) (gen) puesto m ; (high-ranking) cargo m

a high position in government — un alto cargo en el gobierno

to take up a position — aceptar un puesto

a position of trust — un puesto de confianza

8) (=situation, circumstance) situación f

this is the position — la situación es esta

it puts me in a rather difficult position — me pone en una situación bastante delicada

the country's economic position — la situación económica del país

put yourself in my position — ponte en mi lugar

(if I were) in his position, I'd say nothing — yo que él or yo en su lugar no diría nada

what is my legal position? — desde el punto de vista legal, ¿cuál es mi situación?

we are in a strong negotiating position — estamos en una buena posición para negociar

what's the position on deliveries/sales? — ¿cuál es la situación respecto a las entregas/ventas?

they were in a position to help — su situación les permitía ayudar

he's in no position to criticize — no es quién para criticar, él no está en condiciones de criticar

consider 1), jockey 3.
9) (=opinion) postura f (on con respecto a)

you must make your position clear — tienes que dejar clara tu postura

what is our position on Greece? — ¿cuál es nuestra política or postura con respecto a Grecia?

10) (=window) (in bank, post office) ventanilla f

position closed — ventanilla cerrada

2. VT
1) (=place in position) [+ furniture, object] colocar; [+ police, troops] apostar

soldiers have been positioned around the building — se han apostado soldados rodeando el edificio

to position o.s. — (lit) colocarse, situarse; (fig) (=take a stance) adoptar una postura

France is positioning itself for offensive action — Francia está adoptando una postura de ataque

2) (Sport) [+ ball, shuttlecock] colocar
3)

to be positioned (=located)

a) (lit)

the house was strategically positioned — la casa estaba situada or ubicada de forma estratégica

it was a difficult shot from where she was positioned — era un tiro difícil desde donde estaba situada or colocada

b) (fig)

he is well positioned to act as intermediary — está en una buena posición para hacer de intermediario

3.
CPD

position paper N — informe m sintetizado

the ministers will be examining a position paper outlining options — los ministros estudiarán un informe sintetizado que resuma las opciones

* * *

I [pə'ziʃən]
noun
1) c
a) (location) posición f, ubicación f (esp AmL)

to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*

the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto

they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio

to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar

b) (Sport) posición f
2) c
a) (posture) posición f, postura f
b) (stance, point of view) postura f, posición f
3)
a) c (in hierarchy) posición f; (in league) puesto m, lugar m
b) c (job, post) (frml) puesto m
c) u (social standing) posición f
4) c (situation, circumstances) situación f

a strong bargaining position — una buena posición para negociar

put yourself in my position — ponte en mi lugar

you're in no position to criticize — no eres la persona más indicada para criticar

I'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda


II
transitive verb colocar*, poner*

police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle

he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… …   English World dictionary

  • Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… …   Deutsch Wikipedia

  • position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… …   New Dictionary of Synonyms

  • position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… …   New thesaurus

  • Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell.    Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… …   Modern English usage

  • position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… …   Etymology dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”